Rosalina
Fabio Concato
 
Traditionally performed by 
Fabio Concato (1984)
 
Rosalina, Rosalina 
tutto il giorno in bicicletta fino a sera, sera, 
chissà i polpacci poveretta, 
fino a sera, sera chissà che piedi gonfi avrai.
Rosalina, Rosalina a me piaci grassottina 
ma quando è sera, sera ti sento masticare
quando è sera, sera t'ammazzi con i bignets.
Amore mio ti voglio bene come sei, 
sei eccitante al punto che ti sposerei, 
novanta chili di libidine e bontà
e poi vedrai, un po' di moto ti aiuterà. 
Rosalina, Rosalina
tutto il giorno in bicicletta fino a sera, sera, 
chissa' i polpacci, poveretta, fino a sera, sera
chissa' che piedi gonfi avrai.
Mia madre dice che col tempo dimagrirai
ma non importa amore, non cambiare mai.
Hai fatto caso, che le magre sono tristi 
invece tu hai sempre voglia di cantare.
Rosalina, Rosalina, la mia bella farfallina
che pedala e canta, canta finché muore il sole 
e quando è sera, sera, ti sento masticare
e quando e' sera, sera t'ammazzi con i bignet.
Olé.
Rosalina, Rosalina
All day long (riding) on your bicycle, until evening;
who knows your calves poor dear, until evening;
who know how swollen your feet will be.
Rosalina, Rosalina, you please me (I like you) plump
but when it's evening, evening, I hear you munching;
when it's evening, evening; you kill yourself on beignets
My love I cherish you as you are;
you are (so) exciting that I would marry you, (with your)
200 lbs. of sexy sweetness
and rest assured, a bit of exercise will be of help.
Rosalina, Rosalina
All day long (riding) your bicycle until  evening
who knows your calves poor dear, until  evening
who know how swollen your feet will be.
My mother says that in time you will slim down
but worry not my love, don't ever change.
Have you noticed that the skinny ones are sad
(while) you instead are always happy to sing?
Rosalina, Rosalina, my beautiful butterfly
pedaling and singing, singing till the sun goes down,
and when it's evening,  I hear you munching,
and when it's evening,  you kill yourself on beignets
Olé.