Notturno
Bruno Lauzi /  Maurizio Fabrizio
 
 
Traditionally performed by
Mia Martini (1989)
 
 
C'è tempo domani 
per tutte queste idee, 
per chi parte o rimane 
seguendo le maree.
Io adesso ho bisogno
di bagnarmi il viso 
nell'umido autunno 
che scende all'improvviso.
C'è tempo domani 
per la velocità
di questa esistenza 
che sogni più non ha, adesso 
vorrei solamente credere un istante
in un treno notturno 
che scivoli sul blu 
di questa mia notte irraggiungibile
che porti i pensieri, invisibile,
esattamente come io non so più 
però dovunque fossi tu.
E può essere lieve la malinconia, 
è come la pioggia 
che cade in questa via, lo sai... 
lo sai non ricordo quanti anni avrai,
avrai gli anni di allora 
e cambiare non potrai ancora.
C'è tempo domani 
per questa vita mia...
domani, domani, 
che cosa vuoi che sia, adesso 
vorrei solamente riuscire a liberare
un aereo notturno che scivoli sul blu
di questa mia notte irraggiungibile
che porti i pensieri, invisibile,
esattamente come io non so più 
però, dovunque fossi tu. 
There is time tomorrow
for all these ideas,
for those who leave or stay
following the tides.
I now need
to wet my face
in the moist autumn
that suddenly falls.
There is time tomorrow
for all this speed 
of an existence
which bares no more dreams. Now,
I would just like to believe for a moment
in a nightly train 
that slides across the blue 
of this unreachable night of mine, 
which brings thoughts, invisibly.
Exactly how, I don't know anymore, 
but, anywhere you are.
And melancholy could be gentle.
It's like rain 
that falls along the way, you know... 
you know I don't remember how old you will be, 
you will have the same age as back then, 
and still you won't change.
There is time tomorrow, 
for this life of mine... 
tomorrow, tomorrow,
what could matter? Now,
all I want is to free 
a nightly airplane which glides across the blue 
of this unreachable night of mine, 
which would carry away my dreams, invisibly.
Exactly how, I don't know anymore, 
but anywhere you would be.